Come vedi, quando non viene inserito il codice di verifica inviato, l'applicazione dovrebbe suggerire di eseguire una cosiddetta verifica vocale.
As you see, when the sent verification code is not entered, the application should suggest performing a so-called voice verification.
Ciò dovrebbe suggerire delle idee su alcune cose per il ritardo di questo tempo.
That should suggest ideas around some things at this belated time in fact.
Nonostante ciò che dovrebbe suggerire il termine epicondilite, spesso si usa per identificare in modo generico uno stato doloroso localizzato nella zona dell’epicondilo.
Despite what the term epicondylitis should suggest, it is often used to generally identify a painful state localized in the epicondyle area.
Ciò dovrebbe suggerire un senso per la aggiunta degli elementi ad un Array.
This should suggest a way for adding elements to an array.
Il sito internet 911blogger.com ha dimostrato di lavorare con i sionisti; perché dunque dovrebbe suggerire alla gente di donare denaro alla vittime?
911blogger has proven itself to be working with the Zionists, so why would they suggest people donate money to the victims?
Il termine 'particolare' non dovrebbe suggerire immagini di egoismo e meschinità.
The term 'particular' should not convey feelings of selfishness and meanness.
Aspetti, il suo cosa dovrebbe suggerire...
Wait, her what seemed to suggest...
Scusate, io penso che qualcuno dovrebbe suggerire delle semplici scuse.
I just feel like someone should suggest a simple apology.
Ad esempio, se il tuo scopo è vendere abiti blu, allora la pagina di destinazione non dovrebbe suggerire agli utenti di visualizzare anche cravatte da uomo o scarpe per bambini.
As an example, if your goal is to sell black dresses on your website, then your landing page should not suggest that users also view men’s shoes or baby clothes.
Il nome dovrebbe suggerire anche il mio nuovo giorno di upload: un nuovo post ogni domenica pomeriggio.
The name should also suggest my new blogging schedule: a new post every Sunday afternoon.
In una cultura del consumo, lo spirito biblico oggi ci dovrebbe suggerire uno shabbat dal consumo, per poter dire all’idolatria del nostro tempo: “tu non sei dio, io non sono tuo schiavo”.
In a culture of consumption, the biblical spirit should suggest a Shabbat from consumption, in order for us to say to the idolatry of our times: "you're not god, I am not your slave."
Negli animali come Reese, un aumento della SDMA a fronte di un’infezione del tratto urinario dovrebbe suggerire ulteriori approfondimenti e spingere a trattare la pielonefrite in modo più aggressivo.
In pets like Reese, an increased SDMA in the face of a urinary tract infection should lead to additional investigation and a consideration for more aggressive treatment for pyelonephritis.
Penso che si dovrebbe suggerire all'insegnante di fare un paio di lezioni all'esterno, perché è troppo il tempo che si trascorre all'interno, senza finestre che permettano di vedere il cielo.
Other comments I think the teachers should do a couple of lessons outside, because it is a long time to sit inside with no actual windows to see the sky.
Piuttosto, esso dovrebbe suggerire risposte pastorali ai bisogni di quelle persone della terra che sono private del dono dell’Eucaristia (per esempio, divorziati che ricevono la Santa Comunione, per citare solo una di queste situazioni).
The document should rather offer pastoral suggestions responding to the needs of people on the ground who are deprived of the gift of the Eucharist (for example, divorced persons receiving Holy Communion, to mention but one such situation).
Headline: Un headline travolgente è fondamentale per catturare l’attenzione dal primo istante e dovrebbe suggerire ai visitatori cosa succederà in modo chiaro e preciso.
Headline: A captivating headline is fundamental to grab attention from the first moment. It should tell the visitors what will happen, in a clear and precise way.
Alcuni uomini saranno deliziati da tale iniziativa, e alcuni saranno imbarazzati, ma un tocco femminile dovrebbe suggerire come fare un massaggio erotico a una persona amata per dargli il massimo piacere.
Some men will be delighted with such an initiative, and some will become embarrassed, but a feminine flair should suggest how to make an erotic massage to a loved one in order to give him maximum pleasure.
Un consulente dovrebbe suggerire ai propri clienti cosa è meglio per loro.
A consultant should suggest to his clients what is best for them.
Decisioni di progettazione del genere sono proprio ciò che un buon architetto dovrebbe suggerire per consentire al cliente di ottenere una soluzione sofisticata e flessibile.
Design decisions like those are what a good architect needs to recommend so that the customer gets a sophisticated and flexible solution.
Pensereste che una combinazione tra i dati e questi studi dovrebbe suggerire al governo quantomeno una indagine su quello che sta accadendo, ma sino a questo punto non hanno fatto niente.
You would think that a combination of the data and these studies would prompt the government to at least investigate what is happening, but they have so far done nothing.
Questa storia poco profonda non dovrebbe suggerire a nessuno che disponiamo di tutte le risposte a tutti i quesiti che ci attendono nei millenni che seguiranno.
That shallow history shouldn't suggest to anyone that we have all of the answers for all of the questions that will confront us in the ensuing millennia.
0.67559313774109s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?